La trippa della bisnonna

DSCN0291
Carissimi amici, oggi in questa uggiosa e grigia giornata autunnale pensavamo di proporvi un piatto tradizionale della cucina albanese. Qui ve lo presentiamo secondo una variante della nostra bisnonna, che con questa ricetta ricordiamo con molto affetto come una donna forte e coraggiosa, così come un’ottima cuoca le cui ricette abbiamo ereditato e facciamo spesso con molto piacere!
Eccovi qui dunque la trippa col melograno, ricordando che la nostra bisnonna di chiamava Shega, che tradotto significa appunto melograno.
Enjoy!

Ingredienti per 4/6 persone;
500 gr trippa
2 cucchiai di farina
mezzo melograno
uno spicchio d’aglio
sale
pepe
evo
aceto o limone

Sciacquiamo con cura la trippa e la tagliammo a listarelle sottili che poi mettiamo a bollire in una pentola a pressione per 20 minuti.

Nel mentre doriamo in padella con dell’evo i due cucchiai di farina. Quando la farina si rapprende e inizia a diventare scura aggiungiamo i pezzi di trippa e li rigiriamo insieme per pochi secondi. Saliamo e pepiamo secondo piacere e aggiungiamo il brodo di cottura della trippa creando quindi una sorta di crema con dentro la trippa. Dopo avere distribuito il preparato nei piatti, aggiungiamo dei grani di melograno che grazie alla loro acidità doneranno al piatto una sapore molto particolare.
In una piccola ciotola prepariamo un condimento per la trippa schiacciando l’aglio e aggiungendo evo e aceto o limone, sbattendo quindi energicamente otterremo un’emulsione densa che accompagnerà il piatto per chi lo desidera.
Come potete osservare, questo pasto è stato servito in una tavola che Alma ha apparecchiato stendendo una tovaglia di juta proprio per richiamare la semplicità dei tempi in cui questo piatto veniva servito. Il centrotavola è sempre un sacco di juta riempito di frutta di stagione. Allo stesso modo anche la trippa è stata servita in semplici ciotole di terracotta.

Trip with pomegranate
Dear friends, today in this gloomy and gray autumn day we wanted to offer you a tipical Albanian dish.
Here we present it as a variant of our great-grandmother, who with this recipe, we remember with great affection as a strong and courageous woman, so as a great cook whose recipes we have inherited and we often do with great pleasure!
Here you are, therefore, tripe with pomegranate, remembering that our great-grandmother called Shega, which translated means precisely pomegranate 
Enjoy!

Ingredients for 4/6 people;
500 g tripe
2 tablespoons flour
a half pomegranate
a clove of garlic
salt
pepper
olive oil
vinegar or lemon

We wash carefully the tripe and we cut it into thin strips and then we put all to boil in a pressure cooker for 20 minutes.
Meanwhile we browned in a pan with olive oil the two tablespoons of flour. When the flour thickens and starts to get dark we add the tripe pieces and toss and turn them together for a few seconds. We salt and pepper all according to our taste and then we add the cook broth of the tripe in order to create a sort of cream with tripe. When you divide the mixture into the dishes, add some pomegranate seeds that thanks to their acidity will give to the dish a very particular taste.
In a small bowl prepare a sauce for tripe crushing the garlic and adding olive oil and vinegar or lemon juice, beat all vigorously in order to get a thick emulsion that will accompany the dish for those who want it.
As you can see, this meal was served on a table that Alma prepared by spreading a jute tablecloth to recall the simplicity of the times when this dish was used to be served. The centerpiece is always a jute bag filled with season fruits. Likewise tripe is also served in simple earthenware bowls.
DSCN0283
DSCN0281
DSCN0286
DSCN0289
DSCN0292
DSCN0295
DSCN0297
DSCN0285DSCN2760
Pace me shege
Te dashur miq, sot ne kete vjeshte gri dhe me lageshtire menduam tju proponojme nje pjate sa te lashte dhe te varfer aq edhe te shijshme. Ne e bejme sipas recetes se stergjyshes tone. Pace me shege (edhe ajo quhej Shege)! Keshtu sot kujtojme me nderim dhe respekt stergjyshen tone si nje grua te forte dhe te zonjen ne kuzhine nga e cila ne familien tone kemi trasheguar shume nga recetat e saj.
Ju befte mire edhe nje here falemderit qe na ndiqni!

Per 4 persona;
500 gr plenc
2 luge gjelle miell
nje thelp hudher
kripr
piper
gjysem shege (mundesisht jo shume te embel)

Pastrojme dhe e presim ne copa te vogla plencin, e veme te xiej ne tenxhere presioni per 20 min.
Nderkohe skuqim dy luge miell deri sa te marre njgyren e grurit pastaj hedhim brenda plencin e kulluar dhe i kaurdisim bashke per pak sekonda. Ne fund i shtojme pak kripe e piper dhe e bashkojme me lengun.
Pasi e kemi servirur neper pjata hedhim brenda shegen sipas deshires.
Ne nje kontenitor te vogel pergatisim nje thelp hudher te shtypur vaj dhe uthull ose edhe limon, e rrahim fort deri sa te behet nje leng denso i cili sipas deshires hidhet neper pjata.
Sic e shikoni ne e kemi servirur pacen ne nje tavoline te varfer qe therret kohet e shkuara.
Nje mbulese e gjetur nga Alma (thes Lini) dhe si qender tavoline kemi vendosur nje thes te vogel me frutat e vjeshtes.
Gjithashtu vete pacen e kemi servirur neper kupa balte, do ishte e mire te shoqerohej me nje gote vere te kuqe.
Me kete piatance patem deshire te riktheheshim ne te kaluaren, provojeni dhe keni per te mbetur te kenaqur.

I commenti sono chiusi.